-
Encode subtitle files to video and output in MPEG-1, MPEG-2 or Flash FLV
format
-
Upsample video files to DVD MPEG-2 format
-
One-click
Quick Encode
-
Link subtitle files to video
-
Read first embedded timecode in MPEG-1 and MPEG-2 files
-
Most recently used media file list
-
Zoom feature and view menu (mono, stereo, left, right) added to audio
waveform
-
Faster sync video with subtitles
-
Audio on fast forward
-
Full screen timing information
-
New subtitle display format renders subtitles within the video stream
-
Subsampled BMP and PNG bitmap output for broadcast-quality SD and HD subtitles
-
Final Cut Pro XML Interchange Format bitmap output
-
Open second file in Quick View to copy and paste subtitles from external
file
-
Print as displayed from Quick View
-
Style settings replaced by more powerful client profiles
-
Instant synonym/spelling suggestions for Spot and Notebook
-
Look up words/translations at Babylon, One Look, Wikipedia, Google and
Dictionary
-
Translate words, phrases or a complete subtitle file
-
Instant error and statistical information when in Report View
-
One-click "Add Word to AutoReplace"
-
Visual line length warning in preview window
-
Merge subtitles as comments
-
"Insert subtitle after" option
-
Shift subtitles left/right/up/down by percentage
-
Undo
-
Unlimited undo/redo in Notebook
-
Auto-save option for Notebook
-
New "continue timecode" offset option
-
Convert between timecode formats, including NTSC drop frame, using the
Timecode Calculator
-
"Frame slippage" calculator added to Cue Offset
-
More cue editing functions: lock last out cue to in cue, lock
in cue to last out cue, lock next in cue to out cue, lock out cue to next
in cue
-
Esc key takes you to the main edit area from any position in main window
-
Ctrl+Delete does not delete punctuation
-
Karaoke subtitling
-
2D and
3D digital cinema subtitling
-
Bold text for DLP export
-
UTF-8 Titra import/export
-
Export theatrical spotting list with maximum character count
-
Softni text file import
-
Zero-title check for EBU and PAC files
-
New project screen at start-up
-
Hold down Ctrl during start-up to prevent last file from loading
-
Remember main window size and position option
-
Will run at 1024 x 600 resolution
-
Measurement converter predicts which unit to convert to
-
Option to keep measurement converter always on top
-
Option to
hide Spot during a spell check session (in Vista, Word is hidden behind Spot)
-
Option to save EBU em-dashes as hyphens
-
Option to add/subtract frames to jump to last/next shot cut
-
Option to include spaces in reading speed calculations
-
Added colour support for Sonic DVD export
-
Added Asian language PAC support
-
Added UTF-8 option for Adobe Encore export
-
Bug in Windows Vista returns wrong subtitle width when kerning > 0
-
Outlining in bitmap export may be too narrow
-
Asian language files may have truncated lines when running Spot under Windows XP with SP3
-
Row data lost when copying subtitles in Quick View
-
Blank subtitle is added to end of file when leaving rehearse mode after
last subtitle
-
Texas Instruments DLP XML file may contain invalid XML data if a
subtitle's cues are blank
-
Dragon Naturally Speaking cannot create accented letters whose Alt+numpad
code contains a zero
-
Three-byte UTF-8 sequence in SAMI file header may render file unreadable
-
Fixed broken ANSI option for SAMI files
-
Outlining added to subtitles when opening STL teletext files with boxing
on
-
Character set for non-Western languages not applied to previous and next
comment fields
-
Empty last subtitle is not saved to PAC file
-
Reading speed indicator includes spaces but duration indicator does
not
-
890 file header contains incorrect first in cue
-
AltGr + 1,2 or 3 affects subtitle vertical alignment instead of assigning
AltGr keyboard character
-
Empty subtitles exported as Blu-ray bitmaps cause timecode corruption in
export file
-
Cancelling a File, Split operation from the Split File Root Name dialog
box causes Spot to crash
-
Preview is temporarily disabled when closing a video file
-
Video window is not refreshed when switching from an audio-only media file
to a video file
-
PNG files with blurring lose border and gain purple haze
-
Y offset value in Spruce Maestro bitmap export is set to -5 and cannot be
changed.
-
Spot fails to load if running with Arabic regional settings
-
Final Cut Pro 32-bit memory issue
-
Final Cut Pro bitmap export does not work with standard font effects
-
Final Cut Pro bitmap export does not work with 8-bit PNGs
-
Final Cut Pro XML header file has wrong <timebase> value if frame rate is
24 or 23.976
-
8-bit PNG bitmap subtitles with a boxed or ghost boxed background may
contain purple artifacts
-
No support for 29.97 drop timecode in Sonic Scenarist BD XML header
-
Spot may crash when opening a video that does not contain duration
information
-
OVR files do not import correctly
-
STL conversion error for capital T with hook
-
PAC Conversion error for Nordic O with slash
-
Greek PAC files may not save properly Greek
-
Subrip SRT Asian language files do not import correctly